Sunday, July 08, 2007

Jadikan dirimu “obsolete”

[English]
Apa terjemahan “obsolete” dalam Bahasa Indonesia? Sudah tak terpakai lagi, karena fungsinya sudah tergantikan oleh yang lain. Nah, apa tuh bahasa Indonesianya? Usang?

Apa pun kata dalam Bahasa Indonesianya, saran yang brilian ini keluar dari mulut seorang Yos Luhukay dalam wawancara di Trijaya FM Jumat sore lalu.

Dimana pun dirimu berada, jadikan dirimu ‘obsolete’. Latih orang-orang di sekitarmu untuk dapat melakukan apa yang biasanya kaulakukan, sehingga kamu menjadi ‘obsolete’ (dan kemudian bisa pergi kapanpun semaumu).

Baru-baru ini saya membantu mempersiapkan suatu acara proyek saya. Yang saya lakukan hanyalah memberikan masukan sedikit. Selain itu, semua dilakukan oleh teman-teman saya.

Saya senang dan bangga melihat acara tersebut berjalan lancar. Saya merasa saya telah menjadi ‘obsolete’. Dan saya merasa senang.

-Mungkin kini saya bisa pergi. Mungkin sudah saatnya bagi saya untuk pergi. Tanda kedua.-

No comments: